Pour créer ce dictionnaire, le Jamais Lu a lancé un appel à toustes les auteur·rices qui ont participé à une édition du Jamais Lu. Près de 200 ont répondu à l’appel. Ce dictionnaire n’est donc pas un répertoire, mais un rassemblement spontané pour célébrer les 25 ans du Jamais Lu.
Le principe : chaque auteur·rice participant·e choisit un mot (ou l’invente!), et le redéfinit selon sa propre vision artistique. Ces définitions ne doivent pas dépasser 50 mots (enfin presque), respecter les codes d’écriture du dictionnaire, tout en étant singulières par les mots et la langue de leur créateur·rice.
Ce dictionnaire est le reflet d’un quart de siècle théâtral, un objet qui présente la communauté d’auteur·rices du Jamais Lu, et plus largement les voix des francophonies : il témoigne de la richesse et de la diversité de la langue française, et de la manière dont se constitue un territoire commun, malgré les distances.
Le dictionnaire est vendu au mini-prix de 10$ dans tous nos festivals et chez nos libraires complices:
Pour celles et ceux qui souhaitent soutenir la mission du Jamais Lu, une version précieuse du dictionnaire est aussi disponible en tirage très limité lors de nos événements (un reçu pour fins d’impôt sera émis). Procurez-vous la dès maintenant ici!
Vous aurez entre les mains une compilation de générations d’auteur·rices, qui ont, sans relâche, donné un sens aux cycles identitaires, politiques, sociaux et intimes de nos sociétés.